《仪礼译注》乡射礼第五(14)
(27)此节述司马命张侯倚旌之仪。司正为司马:司正主饮酒之礼;司马主射礼。此时未行旅酬,将射,故司正行司马之职。
(28)说束:说,通“脱”,即脱束。上张侯,射事未至,不系左下纲,中掩束之。此时将射,故使人脱其束,系左下纲于立柱。
(29)获者:射中叫作获。执旌报告射中的人叫作获者。倚旌于侯中:将旌倚在侯的中央。旌:为获者所执,矢中,则举旌报告已射中。
(30)此节述乐正迁乐之仪。乐正适西方:乐正自西阶东至堂西命弟子。赞工,迁乐于下:相助乐工,将瑟迁于堂下。此迁乐,是为了避射位。
(31)笴(g7):箭杆。堂前三笴:距堂三箭杆远的地方。
(32)此节述三耦取弓矢俟射之仪。让取弓矢,拾(ji8):让:相揖让。拾:更迭,轮流。谓三耦要相揖让,依次拿取弓矢。
(33)弣(fǔ):弓把的中部。
(34)搢三而挟一个:搢:插。一个:一支箭。谓将三支箭插于身右侧带间,夹一矢于第二、三指间。
(35)立于所设中之西南:中:盛算之器。算是用来计射中矢数的筹码。谓之中,即取其射中靶子之意。所设中:此时尚未设“中”,所设“中”即指将要设“中”的位置。“中”的位置在西阶南与洗相对的地方。
(36)此节述司射诱射之仪。豫(xù)则钩楹内,堂则由楹外:豫即序,州学。序无室,物(射箭的位置)靠北。钩楹内,即绕楹之东而向北行。室与堂相对而言,序无室,故不言堂。堂则由楹外,此堂乃指庠即乡学而言,庠的射位(物)在楹之南(楣下),故由楹南向东行。
(37)物:射位。在地上画十字形为标记,射者履之而射。
(38)不方足,还:方:并,即不并足。还:旋转,由面朝北转向朝南。按郑玄注,即是左足至,右足还,转为面朝南。
(39)视侯中,俯正足:正足,有不同解释,一说两足履横画两端;依盛世佐说,正足,犹今所谓丁字步。这句话的意思是,先视侯中,然后俯视其足,看一看立的姿势是否正确。