北史·列传卷十八部分译文

2016-03-30  | 八首 文士 文林 

  卢思道,字子行。聪明善辩,通脱不羁。十六岁时,中山人刘松替人写碑铭,拿给卢思道看,思道读后,许多地方不懂。于是感奋读书,拜河间人邢子才为老师。后来他写诗文给刘松看,刘松也没法全部读通。于是,他喟然长叹说:鈥溠暗囊娲Γ袷强栈埃♀澦阆蛭菏战枇诵矶嗥媸槔炊痢<改曛洌叛Т笥谐删汀?墒撬蛔⒁庾约旱钠沸行扪不肚崾雍臀耆璞鹑恕F胩毂D昙洌段菏贰纷桑嫉蓝喾节俟セ鳎蚨昂蠖啻问艿奖薮虻脑鸱#蚨洳床槐蝗斡谩

  后来左仆射杨遵彦把他举荐给朝廷,这才出仕担任司空行参军、长兼员外散骑侍郎,在中书省办事。文宣帝去世,当朝的文士各写十首挽歌,选择其中好的加以使用。魏收、阳休之、祖孝徵等人不过能被挑选上一二首而已,只有卢思道一个人独被选用了八首。所以当时人把他称为鈥湴嗣茁赦潯:罄匆蛐孤读酥惺槭±锏慕不澳谌荩环懦龅H呜┫辔鞲蠹谰啤@翁由崛恕⑺就铰际虏尉C看稳沃埃蠖嗍艿角丛鸷臀耆琛:罄匆蛭米杂玫舾獾那疲幻庵盎丶摇K诩槐笔保耆桓锌戳宋逖允泶镒约旱男那椋笔廊巳衔吹煤芎谩:罄从值H胃禄泼攀汤桑谖牧止荽

  周武帝灭齐,授予仪同三司,召他前往长安。他和同辈人阳休之等几个人写《听蝉鸣篇》,卢思道所写的诗句意境清新真切,被时人所推崇。新野人庾信把同作的几篇都读遍了,对卢思道的作品深深赞叹,认为写得很美。不久,因母亲有病而回乡。正遇上同郡人祖英伯和他的堂兄祖昌期等人起兵叛乱,卢思道参预了这件事。柱国宇文神举讨平叛乱之后,按卢思道所犯的罪应当斩首,并已列在死罪名单中。宇文神举早就听见卢思道的大名,便把他领了出来,让他写了一份露布。他提笔一写而就,文不加点。宇文神举十分赞赏并宽赦了他。后来被任命为掌教上士。

  隋文帝当了丞相后,改任他为武阳太守。地位低下,不得志,便写了《孤鸿赋》来寄托自己的感情。其序中称:鈥溛椅迨耆掌冢鋈灰训剑郊吧街拢锌啵蚨戳苏馄常囊宰晕俊b澰圃啤

  开皇初年,因母亲年老,上表请求离职。朝廷下优诏应许了他。卢思道自恃多才,经常看不起别人,所以官运不畅。后来又写了《劳生篇》,指斥当世之事。一年多后,奉诏到郊外慰问陈国使者。不久,因母亲去世而守丧。没有多长时间,又起用为散骑侍郎,参预内史侍郎事。当时,商议设置六卿,准备任命大理卿。卢思道上奏说:鈥準±锷栌屑莶浚吕锪粲刑停皇±镉行滩浚吕锶蚊罄砬洹U夥置魇侵匦蟛崾有堂胰衔翟诓缓鲜省b澦殖率鏊担钐玫敝胁皇钦却蛟鸱H说牡胤剑挤赣懈檬苷却虻淖镄校肭笤市硭怯们剖曜铩;实廴急硎驹奚筒⒉赡伞5蹦辏烙诰┒肌;实凼滞锵В墒拐咔巴跫馈K屑恚鞔谑馈6用嗨桑笠的昙洌魏佣爻ぁ

  卢叔彪年轻时机智聪明,豪爽仗义,喜爱出奇制胜的计谋,很仰慕诸葛亮的为人。任贺拔胜的荆州开府长史,贺拔胜不采纳他的计策,弃城投奔梁。卢叔彪回到本县,在山坡前搭了座小屋,悠闲自在地玩乐。齐文襄下了征召的书信,他推辞有病不去,天保初年,他又被征召,不得已,穿着平民的布衣坐着一辆敞篷车到了邺。杨..前往迎接,任命他为司徒谘议,他推辞有病不接受。孝昭帝即位后,征召他为中庶子,向他请教当世形势。卢叔彪劝皇帝征讨关西,并在地上画图陈述军队的布局形势,请求在平阳设置一个强大的军镇,和对方的蒲州对峙,深挖沟壕,高筑壁垒,储备好充足的粮食。皇帝认为很有道理,采纳了这个方案。他又请命亲自镇守平阳,实现这个计划。皇帝任命元文遥作卢叔彪的参谋,撰写了《平西策》一卷。不久,皇帝驾崩,这个计划就被搁下不提。武成即位后,他官拜仪同三司,判都官尚书,出任为合州刺史,又升任为太子詹事。

  卢叔彪在家乡时,有千石粟米,每年春夏季,乡里人没有粮食的,他都让他们自己用车装取;到了秋天,随便他们还多少而从不计较。结果年年都成倍地收回。他在朝中地位显贵后,自己认为年事已高,儿子又多,于是建造了一座大房子,说道:鈥湼栌诖耍抻诖恕b澪菏站@窗莘盟室恍┞寰┑木墒拢坏瘸苑咕推鹕砀娲牵档溃衡湶挥媚品蚜恕b澛灞虢炝粝拢撕芫梅苟松侠矗挥行∶追购涂耍媚就胧⒎牛鲇屑钙狻N菏账吹钠痛樱捕几才乓谎姆共恕

  齐被灭后,他回到范阳。遇到兵乱城被攻陷,他和族弟卢士邃都冻饿致死,周将宇文神举因为二人有名望,将他们收殓安葬。

  卢同字叔伦,身高八尺,容貌魁伟雄壮,善于为人处世。太和年间,他起家时任北海王详的封国常侍。熙平初年,因屡次升迁而当了尚书左丞。这时,相州刺史奚康生在征收百姓每年交纳的户调时,布的长度竟然有七八十尺,以此来求得为公家分忧的美名,部内对这种情况都感到不安。卢同在领取俸禄时,官府给的正是这种七八十尺长的绢。卢同便揭发奚康生超过规定征收户调。朝廷收到奏章后,传旨追查奚康生的罪责,并表彰卢同敢于维护国家利益的行为。孝明帝一代,朝政比较宽松,许多人都假冒战功。卢同在查阅吏部的功勋登记文书时,加以检查核实,找出因假冒军功而晋升品级的多达百余人。于是便上表朝廷,说:

  鈥溛壹嚼舨康墓ρ羌遣荆渲卸啾煌扛母唬悴樵闹斜炙孀喟讣右院硕裕⑾忠泊矶锇俪觥N乙晕サ墓硭淙豢梢远髅猓匦爰右跃勒ò浮G胛梢晃欢剂钍罚比盟舨烤指髋梢蝗耍慵舨亢椭斜值墓ρ荆哉兆喟浮H绻γ推芳断喽杂Φ模陀没浦揭源笞挚樾聪吕矗⒚髌芳都妒帽静可惺橐院煊∮∩稀3髁椒荩环莘旁诶舨浚环萘粼谥斜郑妥喟竿堋U庋蚩梢苑乐雇扛牟料匆宰骷伲嗽蛟倜挥懈奶婊坏目赡堋

  鈥湸忧耙岳矗ρ嗍楸ǖ礁鞑浚恍疵郑患羌簦率刮蕹苄∪耍嵋椎靡匀∏伞4咏褚院笄朐谡髡倜挥泄γ娜耸保啃瓷纤诘闹荨⒖ぁ⑾厝睹疲灰丫泄傧握暗模残疵鞴倜⒉勘鸷途6加帽揪挠≌赂窃谏厦妫缓蠛戏欤鹘簧纤尽M辰⒍级剑捕几巧嫌≌拢缓笠黄鸾凰托刑āP刑ㄗ荆炯觳槿肥滴尬螅盼降拿J∫俅慰疾榻崾螅曜喑ⅰW啾硭统鲋眨扑刂礁呛焐≌拢桓独舨俊

  鈥溄矗唤鐾瞪芳都倜懊郑扛母还ρ径眩褂幸焉芳逗笥衷偕ǎ蛘吒拿叮钊绱死啵耸簧佟U庖彩怯捎诶舨课薹ǹ裳挥泻冒旆ǘ氯乐棺魑薄N裁椿嵴庋坷舨扛杞吨螅旧喜⒉坏羌牵蛭庵智樾危菀资谷瞬男业靡陨ǖ南敕ā4咏褚院螅范ㄆ芳叮阍诠ρ旧系挠泄厝嗣晗缸⒚鳎有慈赵拢惺楦怯。缓蟾陡坎埽芍辛硗獬迹啻U庵职旆ㄊ敌校蟾趴梢远啪樨降淖鞅住b

  朝廷下诏同意实行。卢同又奏道:

  鈥溛疑钏贾螅醯没粕ρ荆Ω每梢灾浦勾蟛糠肿魑鼻榭觯又械男檎蚩峙履岩匀慷啪G氪咏褚院螅诰又胁樵墓ρ臼保刑ā⒕尽⒓嗑⒍级降榷夹辞逦氖榈蛋福Υο晗讣锹肌R蛘兜檬准抖锏浇兑患兑陨系模腿梅⒏な椤U庵种な橛靡徽胖剑谥秸行瓷洗笞郑⒚餍刑ā⑼尘拔幻牛⒐θ四臣啄骋摇U度鋈耸准兑约氨欢苑娇成四艿玫浇鄙推芳兜模捕几陡な椋闯梢恍校诱庑凶种屑涫殉闪桨搿Vな榍昂蠖夹疵髂旰藕腿赵拢屏四炒Φ姓螅彻倭⒛持止ρ杂〖抢醇煅椤R话虢涣⒐θ耍话胨偷叫刑ǎ羌呛笏偷骄┏牵妥兔畔率。碛煤羌恰

  鈥溣肿源忧ǘ家岳矗匠〗荼ㄆ荡宰髡搅⒐φ咴嚼丛蕉啵较衷诨菇鄙筒煌甑脑颍怯捎谀甏贸ざ锥耍鼓晔染帽闳菀鬃魑保朴谕痘∏傻睦粼笨康燃抖蹈脑黾拥南窒笠蚨嚼丛蕉唷G氪酉衷诳迹幸言诠ρ旧系羌枪⒔鄙凸模愦嬖督胤剑得魇悄炒λ⒐ρ盟腥硕贾馈6ㄏ陆鄙偷墓婢兀匀晔奔湮蕖T谄谙抟阅冢渴诟凹都俺腥掀渥世J导手拔窦胺夂牛萜洳拍芗右允诶怼U庋湍茏龅窖杆俳崩谡撸睦⒐Φ娜耍虑椴煌瞎芏嗍奔洌魑闭咭簿腿菀字瓜ⅰH绻性庥隼Ь常葜忻挥姓钡墓僭保皇芷谙薜南拗啤

  鈥溣止ρ舅头ǎυ诔稣骰钩保词鄙瓯ㄋ妥泄夭棵拧?墒窍蚶从尚刑ā⒍浇氐骄┒己蟛趴急嘣欤荒炅侥辏派曜喑ⅰ<槲钡母矗翟谟纱瞬4咏褚院螅踊爻眨闼蜕瞎ρ荆蝗酶粼卤ㄋ汀b

  皇帝传旨又照此实行。

  元叉废掉灵太后时,相州刺史、中山王熙起兵于邺郡,被元叉打败了。元叉便任命卢同为持节兼黄门侍郎慰劳使,前往相州处决中山王熙。回朝后,被授为正黄门侍郎。卢同善于侍奉身居要职的人,深为元叉所信任。当他杀中山王熙的时候,大肆追究处置中山王熙的同党和有过交往的人,以此来讨好元叉,评论者对此有非议。卢同的哥哥卢..,从年轻时就喜欢说大话,经常吹嘘说公侯的爵位轻易就可以得到。可是这时才不过当名都水使者。卢同请求把自己的两个等级功劳转加给卢..,卢..因此被委任为安州刺史,评论者对此深为赞许。

  营州城有个叫就德兴的人谋反,朝廷派卢同为度支尚书,持节前往营州安抚,让他有权相机行事。卢同释放了就德兴家里三十人,并免除被强迫当家奴的人成为平民,同时派人送信劝降。就德兴就投降了。卢同安抚了众人之后就回朝了。就德兴不久又反叛,朝廷令卢同为幽州刺史、兼尚书行台,前往安抚。卢同觉得就德兴不守信用,便带去大队人马,被就德兴打得大败而回。

  灵太后重新执政后,认为卢同是元叉的同党,免了官。庄帝继位后,下诏恢复他的爵禄,任都官尚书,兼领七兵。又以他曾安抚就德兴的功劳,封为章武县伯,正式掌管七兵。又转为殿中侍御史。普泰初年,任侍中,进号骠骑将军、左光禄大夫。这时卢同患病已久,还勉强处置政务,他请求封给仪同三司官职。当初卢同任黄门侍郎时,和节闵帝同在门下省,卢同觉得节闵帝为人异乎寻常,一向特别亲密交接。节闵帝想到和卢同的这段旧情,便应许了,授以仪同三司。永熙初年去世,追封尚书右仆射。他有四个儿子,长子卢裴继承封爵。

  卢裴字子章,性情残暴,以强制武断而闻名。齐文襄帝任用他为大将军府刑狱参军,对他说:鈥 鈥樋窦颍崛怀烧骡(《论语公冶长》中语,狂简意即急于进取而又不愿认真办事),这可不是好名字啊!鈥澨毂D昙洌鸾ド惺橛邑硗庹乒芫┲械内K挠每嵝蹋皇且话闳怂芟胂蟮模膊还苁虑榇笮。伎酱虻梅浅9郑诖蟀艉统捣滤劳龅娜耸诙唷S惺痹谘虾亩欤舴阜旁诒┥鲜芏常挥惺痹谑⑾目崛鹊奶炱们舴冈诹胰障卤┥埂K┩骱拖莺θ硕滤赖模昂笥幸话俣嗳恕KW⒁夤僭泵牵杂泄В⒓瓷献嗷实邸3倜羌剿保薏豢志宀磺捌磷『粑阉闯墒亲糯烫饺说男J鹿佟6崛囱笱蟮靡猓灯鸹袄醋源底岳蕖:罄匆蚍噶朔贪返淖铮屠钍黄鹪诩嘤斜槐薮蚨虏。烙谟小B岬牡艿苈蓿偾嘀葜写邮隆

  卢同的哥哥卢青,好学很有风度,能连喝几斗酒而不发生迷乱。最后官至太常丞。大统初年,追赠太仆射、平州刺史。卢青的儿子卢景裕。

  卢勇,字季礼,是卢景裕的堂弟。父亲卢壁,为魏下邳太守。卢勇以前和卢景裕一起念书,他叔叔卢同道:鈥湴淄芬院蟊囟ㄒ蛭牟哦锩纠窠嵋蛭涔Χ源铩U裥宋颐羌颐诺模涂空饬礁龊⒆恿恕b澯闹莸姆磁阎似凸切先蚊挛究し堆敉酰笔彼攀怂辍:罄锤鹑儆秩蚊挛嗤酢F肷裎淦鸨螅奈罢兴嘀挥写鹩Α

  尔朱氏被灭后,他投奔到晋阳。齐神武帝让他暂任丞相主簿。适逢当时山西因遭霜灾歉收,神武帝命将山东的租赋运去救济,下令要将车装满,违者要治罪,并令卢勇负责监督此事。乡郡公主虚虚地装了千余车应付,被卢勇弹劾。公主到神武帝面前告状,而卢勇坚持法令不可破坏。神武帝对郭秀道鈥湥郝卵纤嘧兀胁豢汕址钢媸歉龉手钡娜恕SΦ倍运源笕危裰谷盟涸鹉勺舛选b

  后来他被任命为行洛州事,元象初年,官军围攻广州,尚未将城攻破,行台侯景听说西魏救兵将到,忙召集诸将商议对策。卢勇请令去侦察情况,于是带领骑兵百名,每人各带一匹马,到了大马鬼山,知道西魏大将李景和将要来到,卢勇于是在树梢上插了许多旌旗,将骑兵分为数十队,吹着号角向前冲击,擒获了西魏仪同程华,斩杀了仪同王征蛮后回师。

  后来又改任阳州刺史,镇守宜阳。叛党韩木兰、陈忻等经常骚扰边境,卢勇将他们打得大败。他上表启奏要求到朝中为官,神武帝给卢勇回信道:鈥溛椅吻湔蚴匮糁荩涂梢园舱砀呶裕辉俚P奈髂系谋呋肌D愕谋碜嘣菔辈挥杩悸牵梢栽市砬涞钠拮佣窖糁莺湍阃。喝酥校谇渲盎刮尴壤b澣ナ朗保杲鋈辍B掠形灏倨ヂ恚阶栽炝祟妆鳎篮笠琶枷赘ⅰW吩究铡⒓街荽淌罚趾赔溛湔赈潯

  网友观点
    很菜
    好文
《北史·列传卷十八部分译文》摘要:徵等人不过能被挑选上一二首而已,只有卢思道一个人独被选用了八首。所以当时人把他称为八米卢郎。后来因泄露了中书省里的讲话内容,被放出担任丞相西阁祭酒。历任太子舍人、司徒录事参军。每次任职,大多受到谴责...
相关文章北师大:《欲速则不达》教学设计人教大纲:《关伊子教射》教学设计
词汇:Clothing对话:It is a dinosaur
围炉夜话_第七十则译文及注释
围炉夜话_第七五则译文及注释
围炉夜话_第五六则译文及注释
围炉夜话_第六六则译文及注释
围炉夜话_第七六则译文及注释
围炉夜话_第五七则译文及注释
围炉夜话_第六七则译文及注释
围炉夜话_第七七则译文及注释
围炉夜话_第七八则译文及注释
围炉夜话_第八八则译文及注释

最近更新

 
热点推荐
在线背单词
小学数学
电子课本
关于我们 |  我的账户 |  隐私政策 |  在线投稿 |  相关服务 |  网站地图
Copyright © 2002-2019 All Rights Reserved 版权所有 小精灵儿童网站
联系我们(9:00-17:00)
广告和商务合作qq:2925720737
友情链接qq:570188905
邮件:570188905@qq.com