本土适龄化是儿童图书市场趋势(2)

2010-03-31  |  

  一个全新的概念,一部全新的读物,一套全新的营销方式,使得《布奇乐乐园》在上市不到一年的时间里,就以平均月销售量10%的速度快速增长,获得了孩子们的广泛欢迎和家长们的良好口碑。2010年,外研社儿童发展中心也将借全国性渠道招商为契机,拓展和深化销售体系,让《布奇乐乐园》更好地渗透进市场,为学龄前的儿童和家长们奉上一份厚礼。

  首先,家长意识错位。

  面对纷繁复杂的儿童图书市场,家长的表现不尽相同。一部分家长认为,6岁之前的儿童尚没有阅读的需要,要把更多的精力放在孩子的生理成长和互动游戏方面。另一部分家长由于望子成龙心切,表现出拔苗助长之势,在选书时偏重于说教,以至于所选的书虽图文并茂,但大篇幅的文字太过成人化,大大束缚了孩子的阅读兴趣。还有一部分家长,面对着铺天盖地琳琅满目的儿童书籍感到无从选择:日益精美的印刷装帧、高得令人咂舌的价格,给家长们平添了不少经济压力;盲目的从众心理和让人应接不暇的广告讯息,也使得很多家长买回的图书不合孩子的心意,最后只能束之高阁,由此诞生无数的“藏书妈妈”。

  第二,儿童读物质量良莠不齐。

  随着市场化程度的加深、加快,儿童图书的高额利润也驱使许多非儿童专业出版社也来抢这块蛋糕。据悉,全国500多家出版社,已有300多家不同程度地涉足儿童读物领域。而其中部分出版社只是以利益为目的,缺乏对儿童问题有研究的专家和编辑队伍,也没有针对儿童图书内容进行开发和策划,从而导致原创性差,出版的儿童读物多是靠翻、抄、编、凑得来的。还有不少新书只是翻花样,而选题匮乏、内容重复。特别是童话、百科类图书,已经到了泛滥的程度。

  还有的出版社,只是把文学名著改编一下,再加上五颜六色的插图,成人读物就变成了少儿读物,有的甚至还把港台、海外的儿童文学作品改头换面,编成一本新书。更有甚者,急功近利、不择手段,不惜非法盗版儿童图书,这些都无疑会给使用这些书籍的儿童造成不利的影响。

  第三,引进版读物独霸市场。

  除了出版内容良莠不齐之外,近几年来,儿童类图书的引进也大幅增加。《哈利?波特》、《冒险小虎队》、《退魔录》、《魔戒》、《魔眼少女佩吉?苏》等域外少儿读物,掀起了一股股市场旋风。这些引进版图书无论是内容,还是插图、装帧,都要比国内原创的图书略胜一筹。不仅给我国儿童图书市场带来了新鲜血液,也更新了中国人的出版、营销与创作理念。

  然而,现在市场走红的大都是娱乐性和游戏性较强的引进版图书,不能把他们当做儿童文学的全部,否则既是对西方文化的曲解,也会造成东方文化的缺席。文化是民族的标识,在融合世界文化先进成果的同时,我国儿童图书出版人在出版观念中,还应在保持民族价值和精神体系完整方面加大力度。

  同时,专家也注意到,即使是最好的引进版图书,也只是读着通顺流畅,很难达到语言鲜活。此外,文化背景的差异,使得一些引进版图书难以被低龄读者接受。儿童文学评论家安伍林表示,现在许多童书缺乏使命感、责任感,热衷于满足孩子的游戏阅读需求。“这种书孩子们确实喜欢看,但孩子们是没有鉴赏力的,究竟读什么,怎么读,还需要家长和老师来引导。

 
热点推荐
在线背单词
关于我们 |  我的账户 |  隐私政策 |  在线投稿 |  相关服务 |  网站地图
Copyright © 2002-2019 All Rights Reserved 版权所有 小精灵儿童网站
联系我们(9:00-17:00)
广告和商务合作qq:2925720737
友情链接qq:570188905
邮件:570188905@qq.com