《论语注释》穷达行藏各有志
【注释】
①逸民:遗落于世而无官位的贤人。②虞仲、夷逸、朱张、少连这四个人的身世言行已不可确考。③中:合乎。
【原文】
逸民①:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连②。子曰:鈥湶唤灯渲荆蝗杵渖恚摹⑹迤胗耄库澪剑衡溋禄荨⑸倭抵救枭硪樱谎灾孝勐祝兄新牵渌苟岩印b澪剑衡溣葜佟⒁囊荩臃叛裕碇星澹现腥āN以蛞煊谑牵蘅晌薏豢伞b
【译文】
古今被遗落的贤人有伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。孔子说:鈥湶唤档妥约旱闹鞠颍蝗杳蛔约旱纳砀龇郑遣摹⑹迤氚桑库澯炙担衡溋禄荨⑸倭档土俗约旱闹鞠颍杳涣俗约旱纳矸郑坏茄杂锖虾醴ǘ龋形虾跛悸恰K遣还绱税樟恕b澯炙担衡溣葜佟⒁囊荼苁酪樱潘林毖裕奚砗虾跚甯撸俸虾跞ū洹N以蚋庑┤硕疾煌挥惺裁词欠钦庋豢傻模裁挥惺裁词欠遣徽庋豢傻摹b
【读解】
一般说来,逸民隐士是指那些志向高洁,确立了一个信念就抱定不放,不肯和现实妥协的人。
比如说伯夷、叔齐,由于不满于周武王用武力推翻殷朝的做法,鈥溡宀皇持芩阝潱鏊烙谑籽羯蕉豢瞎肚彝瞪K裕鬃铀邓鞘氢湶唤灯渲荆蝗杵渖礅潯J堑湫偷囊菝穹绶丁
但也有次一等的情况,比如说柳下惠和少连。少连的情况今天已不可考证,但柳下惠的情况却是清楚的。他三次做法官,又三次被罢兔。当有人劝他离开鲁国时,他却不以为然,还是要坚持下去。在孔子看来,他和少连已不像伯夷、叔齐那样鈥湶唤灯渲荆蝗杵渖礅潱氢溄抵救枭礅澚耍还堑难杂锖虾醴ǘ龋形虾跛悸牵哂兄姓木瘛K淙蝗倘韪褐兀淠谛闹窘诨故敲挥懈谋涞摹
还有一种情况是像虞仲、夷逸那样,完全避世隐居,放言高论孔子认为他们的特点是做到了清高,舍弃做官也符合通权达变的思想。
至于孔子自己,则是与上面这些逸民都有所不同,主张以积极用世为前提的灵活态度,鈥溛蘅晌薏豢赦潱挥惺裁词欠钦庋豢傻囊裁挥惺裁词欠遣徽庋豢傻模比徊⒉皇遣唤苍颍凇独锶省菲锼阉倒淮危衡溇又谔煜乱玻奘室玻弈玻逯氡取b濃溛奘室玻弈测澗褪氢溛蘅晌薏豢赦潱饬勘曜贾挥幸桓觯蔷褪氢溡逯氡肉潱灰欠险宓木托小K档镁咛逡坏悖簿褪氢溣弥蛐校虿剽潯;蛘哂妹献拥幕袄此担溣Ω米龉倬妥龉伲Ω冒展倬桶展伲Ω米龅镁镁途米觯Ω寐砩献呔吐砩献摺b潱ā睹献路公孙丑上》所以孟子称孔子为鈥準ブ扁潱ト酥械氖妒蔽裾摺
总起来说,逸民隐士也罢,圣人也罢,虽然他们穷达行藏各有不同,但都有自己立身处世的原则和志向,这一点却是相同的。他们的原则和志向的具体内容各有不同,这是在上面已看得很清楚,因而不言而喻的了。
相关文章: | ◇ 有志者事竟成 | ◇ 有志者事竟成 |
◇ 长春:《论语四则》教学设计 | ◇ 让孩子们也想读《论语》 |