《论语注释》君子易事而难悦
【注释】
①事:侍奉。②说:同鈥溤免潯"燮髦毫坎哦谩"芮蟊福呵笕鸨浮
【译文】
孔子说:鈥溤诰邮窒伦鍪潞苋菀祝茨岩蕴炙断玻翰挥谜钡姆绞饺ヌ炙断玻遣换峄断驳模坏鹊剿褂萌说氖焙颍醋苁橇坎哦谩T谛∪耸窒伦鍪潞苣眩慈菀滋炙断玻河貌徽钡姆绞饺ヌ炙幕断玻不峄断玻坏鹊剿褂萌说氖焙颍醋苁乔笕鸨浮b
【原文】
子曰:鈥溇右资垄俣阉耽谝玻核抵灰缘溃凰狄玻杭捌涫谷艘玻髦邸P∪四咽露姿狄玻核抵洳灰缘溃狄玻患捌涫谷艘玻蟊涪苎伞b
【读解】
君子平易近人,善解人意,所以比较容易相处,共事也比较融洽。但如果您一心要想取悦于他,那就难了;尤其是想通过不正当的手段去取悦于他,那就更难了。不过,虽然你不能取悦于他,但他用人时还是会量才录用,不会给你小鞋穿的。
小人心胸狭窄,为人忌刻,难以伺候,所以不易共事。但如果您一心要想取悦于他,那也很容易,给他一点好处,甚至只需要顺着他来,稍稍迎合他一下,都会使他高兴。不过,高兴归高兴,轮到他用人的时候,照样会百般挑剔,求全责备。做这样的人的手下,那可就惨了。
孔子分析人情世故,入木三分,非常深刻。我们今天衡量领导,选择做事的公司或单位,不也应该注意你的上司到底是君子还是小人吗?
《“论语注释”君子易事而难悦》摘要:人的时候,却总是量才而用。在小人手下做事很难,但却容易讨他欢喜:用不正当的方式去讨他的欢喜,他也会欢喜;等到他使用人的时候,却总是求全责备。 【原文】 子曰:君子易事①而难说②也:说之不以道,不说也:及...
相关文章: | ◇ 使君子蒸肉 | ◇ 《论语》在日本正受到追捧 |
◇ 长春:《论语四则》教学设计 | ◇ [作文]书是甜的 |