《论语注释》君子可折不可陷 可欺不可罔
【注释】
①逝:通鈥溦垅潱菡邸"谄邸⒇瑁骸睹献樱蛘律稀匪担衡溇涌善垡云浞剑沿枰苑瞧涞馈b澦裕溒垅澥侵赣煤虾跚槔淼幕捌燮耍烩溫桠澰蚴侵赣貌缓锨槔淼幕叭ビ夼恕
【原文】
宰我问曰:鈥溔收撸嬷唬衡樉腥恃伞b櫰浯又樱库澴釉唬衡満挝淙灰玻烤涌墒泞僖玻豢上菀玻豢善邰谝玻豢韶枰病b
【译文】
宰我问道:鈥溩非笕实碌娜耍偃缬腥烁嫠咚担衡樔实略诰锩妗b櫵岣盘氯ヂ穑库溈鬃铀担衡溎窃趺椿崮兀烤涌梢员淮菡郏豢梢员幌莺Γ豢梢员黄燮豢梢员挥夼b
【读解】
鈥溞嗄静豢傻褚测澋脑孜也唤霭蝾一拱岢龅笞旯殴值奈侍猓蠢凑媸强酌诺囊桓龅髌ぱ压值美鲜σ运⑵⑵恕
他这一次的问题也够刁钻的了,意思是说:鈥溊鲜Γ阏爝脒脒哆兜匾颐亲非笕实拢缁嵯质抵心挠惺裁慈实履兀磕训滥侨实略诰劾锩妫阋惨颐歉盘氯ヂ穑库
这一次老师没有发脾气,也没有理会他刁钻,他的钻牛角尖,而是反话正听,并从正面回答了他的问题:鈥溎窃趺椿崮兀孔魑桓鼍樱植皇巧倒系埃梢员淮菡郏梢陨鄙沓扇剩胬矶换岜幌莺Γ换岜荒阏庋奶频乃捣ǘ杖ヌA硪环矫妫憧梢云燮惚匦胗泻虾跚槔淼乃捣ǎ豢赡苡媚阏庵植缓锨槔淼幕奶苹叭ビ夼b
如此说来,要欺骗一个君子,你一定得准备一套合乎情理的说法。
反过来说,既然你已经知道要欺骗一个君子就一定会有一套合乎情理的说法,那么,如果你是一个君子,你不也就会对那些看起来合乎情理的说法多一个心眼了吗?
但愿你在圣人这里学到的不是骗术,而是防骗术!
《“论语注释”君子可折不可陷 可欺不可罔》摘要:诉他说:‘仁德在井里面。’他会跟着跳下去吗?孔子说:那怎么会呢?君子可以被摧折,但不可以被陷害;可以被欺骗,但不可以被愚弄。 【读解】 朽木不可雕也的宰我不仅爱打瞌睡,而且还爱提出刁钻古怪的...
相关文章: | ◇ 使君子蒸肉 | ◇ 《论语》在日本正受到追捧 |
◇ 长春:《论语四则》教学设计 | ◇ [作文]书是甜的 |