《论语注释》花言巧语的人没有仁德
【原文】
子日:鈥溓裳粤钌1),鲜矣仁。鈥
【注释】
(1)令色:令,好、善;色,脸色。
【译文】
孔子说:鈥溁ㄑ郧捎铮桓碧趾萌说牧成庋娜耸呛苌儆腥实碌摹b
【读解】
巧言令色。
这是一幅伪君子的画像。
如果再加上孟子借用曾子的两笔,那可真称得上是绝妙了。
曾子说:鈥溞布缵菩Γ∮谙钠琛b澦势鹆礁黾缤罚龀鲆桓碧趾萌说男α常庹姹榷プ畔奶斓亩救胀吩诓说乩锔苫罨挂钊四咽馨。。ā睹献路腾文公下》)
儒者对伪君子的鄙弃之情溢于言表。仅孔子对鈥溓裳粤钌澋某庠穑凇堵塾铩分芯图怯腥危ㄆ渌酱渭凇堆艋酢贰ⅰ豆背ぁ罚
然而,在历史上,在现实中,这种巧言令色,胁肩谄笑的人却并不因为圣人的鄙弃而减少。他们虽无仁德,难成正果,但却有的是用武之地,能使妻离子散,家破人亡,国危天下乱。
所以,直到今天,我们仍然要牢记圣人提醒我们的话,时时警惕那些花言巧语,一脸笑得稀烂的伪君子。
《“论语注释”花言巧语的人没有仁德》摘要:有三次其它两次见于《阳货》、《公冶长》。 然而,在历史上,在现实中,这种巧言令色,胁肩谄笑的人却并不因为圣人的鄙弃而减少。他们虽无仁德,难成正果,但却有的是用武之地,能使妻离子散,家破人亡,国危天下乱...
相关文章: | ◇ [作文]书是甜的 | ◇ 长春:《论语四则》教学设计 |
◇ 让孩子们也想读《论语》 | ◇ 沪教:《我喜欢小动物》教学设计 |