老外容易读错的9个单词 看看宝宝能读对几个
You might think you鈥榬e a stickler for correct pronunciation, but there鈥檚 a few tricky words that continue to flummox the best of us。
你可能以为自己非常注意发音的准确度,但是有那么几个棘手的单词,即使是我们中发音最好的那个人可能也会读错。
From foodstufs such as Quinoa and sorbet to Dengue Fever, you won鈥榯 be left red-faced again after taking the test。
从Quinoa(藜麦)、Sorbet(果汁冰糕)等食品到Dengue Fever(登革热,一种传染病),你做了这个测试后,就再也不会因为这些词而被搞得面红耳赤啦。
An often abused word is the strong Italian coffee you might drink when you鈥榬e in need of a pick me up。 It it Esprexo, Asspresso, Expresso or Espresso?
一个经常被读错的单词就是意大利浓咖啡(Espresso)。在你需要提神的时候,你可能喝过这种咖啡。它应该读作Esprexo,Asspresso,Expresso还是Espresso呢?
The middle class staple quinoa can be a bit of a tongue twister that leaves you grappling over keen-wah, kween-noah, kween-wah or keen-noah。
相关文章: | ◇ 素质教育:抓住机会创造奇迹 | ◇ 单词:grape watermelon |
◇ 跳跳熊英语拼词 2.0 | ◇ 一组幽默小故事 |
|
|