《汤姆·索亚历险记》第二十九章 哈克静心守夜,寡妇幸免遭难

2016-09-07  | 哈克 历险 汤姆 

  THE first thing Tom heard on Friday morning was a glad piece of news -- Judge Thatcher's family had come back to town the night before. Both Injun Joe and the treasure sunk into secondary importance for a moment, and Becky took the chief place in the boy's interest. He saw her and they had an exhausting good time playing "hi-spy" and "gully-keeper" with a crowd of their schoolmates. The day was completed and crowned in a peculiarly satisfactory way: Becky teased her mother to appoint the next day for the long-promised and long-delayed picnic, and she consented. The child's delight was boundless; and Tom's not more moderate. The invitations were sent out before sunset, and straightway the young folks of the village were thrown into a fever of preparation and pleasurable anticipation. Tom's excitement enabled him to keep awake until a pretty late hour, and he had good hopes of hearing Huck's "maow," and of having his treasure to astonish Becky and the picnickers with, next day; but he was disappointed. No signal came that night.

  Morning came, eventually, and by ten or eleven o'clock a giddy and rollicking company were gathered at Judge Thatcher's, and everything was ready for a start. It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence. The children were considered safe enough under the wings of a few young ladies of eighteen and a few young gentlemen of twenty-three or thereabouts. The old steam ferry-boat was chartered for the occasion; presently the gay throng filed up the main street laden with provision-baskets. Sid was sick and had to miss the fun; Mary remained at home to entertain him. The last thing Mrs. Thatcher said to Becky, was:

  "You'll not get back till late. perhaps you'd better stay all night with some of the girls that live near the ferry-landing, child."

  "Then I'll stay with Susy Harper, mamma."

  "Very well. And mind and behave yourself and don't be any trouble."

  presently, as they tripped along, Tom said to Becky:

  "Say -- I'll tell you what we'll do. 'Stead of going to Joe Harper's we'll climb right up the hill and stop at the Widow Douglas'. She'll have ice-cream! She has it most every day -- dead loads of it. And she'll be awful glad to have us."

  "Oh, that will be fun!"

  Then Becky reflected a moment and said:

  "But what will mamma say?"

  "How'll she ever know?"

  The girl turned the idea over in her mind, and said reluctantly:

  "I reckon it's wrong -- but --"

  "But shucks! Your mother won't know, and so what's the harm? All she wants is that you'll be safe; and I bet you she'd 'a' said go there if she'd 'a' thought of it. I know she would!"

  The Widow Douglas' splendid hospitality was a tempting bait. It and Tom's persuasions presently carried the day. So it was decided to say nothing anybody about the night's programme. presently it occurred to Tom that maybe Huck might come this very night and give the signal. The thought took a deal of the spirit out of his anticipations. Still he could not bear to give up the fun at Widow Douglas'. And why should he give it up, he reasoned -- the signal did not come the night before, so why should it be any more likely to come to-night? The sure fun of the evening outweighed the uncertain treasure; and, boy-like, he determined to yield to the stronger inclination and not allow himself to think of the box of money another time that day.

  Three miles below town the ferryboat stopped at the mouth of a woody hollow and tied up. The crowd swarmed ashore and soon the forest distances and craggy heights echoed far and near with shoutings and laughter. All the different ways of getting hot and tired were gone through with, and by-and-by the rovers straggled back to camp fortified with responsible appetites, and then the destruction of the good things began. After the feast there was a refreshing season of rest and chat in the shade of spreading oaks. By-and-by somebody shouted:

  "Who's ready for the cave?"

  Everybody was. Bundles of candles were procured, and straightway there was a general scamper up the hill. The mouth of the cave was up the hillside -- an opening shaped like a letter A. Its massive oaken door stood unbarred. Within was a small chamber, chilly as an ice-house, and walled by Nature with solid limestone that was dewy with a cold sweat. It was romantic and mysterious to stand here in the deep gloom and look out upon the green valley shining in the sun. But the impressiveness of the situation quickly wore off, and the romping began again. The moment a candle was lighted there was a general rush upon the owner of it; a struggle and a gallant defence followed, but the candle was soon knocked down or blown out, and then there was a glad clamor of laughter and a new chase. But all things have an end. By-and-by the procession went filing down the steep descent of the main avenue, the flickering rank of lights dimly revealing the lofty walls of rock almost to their point of junction sixty feet overhead. This main avenue was not more than eight or ten feet wide. Every few steps other lofty and still narrower crevices branched from it on either hand -- for McDougal's cave was but a vast labyrinth of crooked aisles that ran into each other and out again and led nowhere. It was said that one might wander days and nights together through its intricate tangle of rifts and chasms, and never find the end of the cave; and that he might go down, and down, and still down, into the earth, and it was just the same -- labyrinth under labyrinth, and no end to any of them. No man "knew" the cave. That was an impossible thing. Most of the young men knew a portion of it, and it was not customary to venture much beyond this known portion. Tom Sawyer knew as much of the cave as any one.

  The procession moved along the main avenue some three-quarters of a mile, and then groups and couples began to slip aside into branch avenues, fly along the dismal corridors, and take each other by surprise at points where the corridors joined again. parties were able to elude each other for the space of half an hour without going beyond the "known" ground.

  By-and-by, one group after another came straggling back to the mouth of the cave, panting, hilarious, smeared from head to foot with tallow drippings, daubed with clay, and entirely delighted with the success of the day. Then they were astonished to find that they had been taking no note of time and that night was about at hand. The clanging bell had been calling for half an hour. However, this sort of close to the day's adventures was romantic and therefore satisfactory. When the ferryboat with her wild freight pushed into the stream, nobody cared sixpence for the wasted time but the captain of the craft.

  Huck was already upon his watch when the ferry-boat's lights went glinting past the wharf. He heard no noise on board, for the young people were as subdued and still as people usually are who are nearly tired to death. He wondered what boat it was, and why she did not stop at the wharf -- and then he dropped her out of his mind and put his attention upon his business. The night was growing cloudy and dark. Ten o'clock came, and the noise of vehicles ceased, scattered lights began to wink out, all straggling foot-passengers disappeared, the village betook itself to its slumbers and left the small watcher alone with the silence and the ghosts. Eleven o'clock came, and the tavern lights were put out; darkness everywhere, now. Huck waited what seemed a weary long time, but nothing happened. His faith was weakening. Was there any use? Was there really any use? Why not give it up and turn in?

  A noise fell upon his ear. He was all attention in an instant. The alley door closed softly. He sprang to the corner of the brick store. The next moment two men brushed by him, and one seemed to have something under his arm. It must be that box! So they were going to remove the treasure. Why call Tom now? It would be absurd -- the men would get away with the box and never be found again. No, he would stick to their wake and follow them; he would trust to the darkness for security from discovery. So communing with himself, Huck stepped out and glided along behind the men, cat-like, with bare feet, allowing them to keep just far enough ahead not to be invisible.

  They moved up the river street three blocks, then turned to the left up a cross-street. They went straight ahead, then, until they came to the path that led up Cardiff Hill; this they took. They passed by the old Welshman's house, half-way up the hill, without hesitating, and still climbed upward. Good, thought Huck, they will bury it in the old quarry. But they never stopped at the quarry. They passed on, up the summit. They plunged into the narrow path between the tall sumach bushes, and were at once hidden in the gloom. Huck closed up and shortened his distance, now, for they would never be able to see him. He trotted along awhile; then slackened his pace, fearing he was gaining too fast; moved on a piece, then stopped altogether; listened; no sound; none, save that he seemed to hear the beating of his own heart. The hooting of an owl came over the hill -- ominous sound! But no footsteps. Heavens, was everything lost! He was about to spring with winged feet, when a man cleared his throat not four feet from him! Huck's heart shot into his throat, but he swallowed it again; and then he stood there shaking as if a dozen agues had taken charge of him at once, and so weak that he thought he must surely fall to the ground. He knew where he was. He knew he was within five steps of the stile leading into Widow Douglas' grounds. Very well, he thought, let them bury it there; it won't be hard to find.

  Now there was a voice -- a very low voice -- Injun Joe's:

  "Damn her, maybe she's got company -- there's lights, late as it is."

  "I can't see any."

  This was that stranger's voice -- the stranger of the haunted house. A deadly chill went to Huck's heart -- this, then, was the "revenge" job! His thought was, to fly. Then he remembered that the Widow Douglas had been kind to him more than once, and maybe these men were going to murder her. He wished he dared venture to warn her; but he knew he didn't dare -- they might come and catch him. He thought all this and more in the moment that elapsed between the stranger's remark and Injun Joe's next -- which was --

  "Because the bush is in your way. Now -- this way -- now you see, don't you?"

  "Yes. Well, there IS company there, I reckon. Better give it up."

  "Give it up, and I just leaving this country forever! Give it up and maybe never have another chance. I tell you again, as I've told you before, I don't care for her swag -- you may have it. But her husband was rough on me -- many times he was rough on me -- and mainly he was the justice of the peace that jugged me for a vagrant. And that ain't all. It ain't a millionth part of it! He had me horsewhipped! -- horsewhipped in front of the jail, like a nigger! -- with all the town looking on! horsewhipped! -- do you understand? He took advantage of me and died. But I'll take it out of her."

  "Oh, don't kill her! Don't do that!"

  "Kill? Who said anything about killing? I would kill him if he was here; but not her. When you want to get revenge on a woman you don't kill her -- bosh! you go for her looks. You slit her nostrils -- you notch her ears like a sow!"

  "By God, that's --"

  "Keep your opinion to yourself! It will be safest for you. I'll tie her to the bed. If she bleeds to death, is that my fault? I'll not cry, if she does. My friend, you'll help me in this thing -- for my sake -- that's why you're here -- I mightn't be able alone. If you flinch, I'll kill you. Do you understand that? And if I have to kill you, I'll kill her -- and then I reckon nobody'll ever know much about who done this business."

  "Well, if it's got to be done, let's get at it. The quicker the better -- I'm all in a shiver."

  "Do it now? And company there? Look here -- I'll get suspicious of you, first thing you know. No -- we'll wait till the lights are out -- there's no hurry."

  Huck felt that a silence was going to ensue -- a thing still more awful than any amount of murderous talk; so he held his breath and stepped gingerly back; planted his foot carefully and firmly, after balancing, one-legged, in a precarious way and almost toppling over, first on one side and then on the other. He took another step back, with the same elaboration and the same risks; then another and another, and -- a twig snapped under his foot! His breath stopped and he listened. There was no sound -- the stillness was perfect. His gratitude was measureless. Now he turned in his tracks, between the walls of sumach bushes -- turned himself as carefully as if he were a ship -- and then stepped quickly but cautiously along. When he emerged at the quarry he felt secure, and so he picked up his nimble heels and flew. Down, down he sped, till he reached the Welshman's. He banged at the door, and presently the heads of the old man and his two stalwart sons were thrust from windows.

  "What's the row there? Who's banging? What do you want?"

  "Let me in -- quick! I'll tell everything."

  "Why, who are you?"

  "Huckleberry Finn -- quick, let me in!"

  "Huckleberry Finn, indeed! It ain't a name to open many doors, I judge! But let him in, lads, and let's see what's the trouble."

  "please don't ever tell I told you," were Huck's first words when he got in. "please don't -- I'd be killed, sure -- but the widow's been good friends to me sometimes, and I want to tell -- I will tell if you'll promise you won't ever say it was me."

  "By George, he has got something to tell, or he wouldn't act so!" exclaimed the old man; "out with it and nobody here'll ever tell, lad."

  Three minutes later the old man and his sons, well armed, were up the hill, and just entering the sumach path on tiptoe, their weapons in their hands. Huck accompanied them no further. He hid behind a great bowlder and fell to listening. There was a lagging, anxious silence, and then all of a sudden there was an explosion of firearms and a cry.

  Huck waited for no particulars. He sprang away and sped down the hill as fast as his legs could carry him.

  早期五早晨,汤姆听到的第一件事情是条好消息:撒切尔法官一家前天晚上又回到了城里。现在印第安乔和那份财宝变得次要了,贝基吸引了这孩子的全部兴趣。他见到了她,俩人一起和一群同学捉迷藏,玩鈥準毓碘澯蜗罚纯旒恕U庖惶齑蠹彝娴锰乇鹜纯欤硗饣褂幸患虑樘乇鹆钊擞淇欤罕椿潘杪瑁鹩Φ诙烊ヒ安停蛭显绱鹩模梢恢钡较衷诙济挥卸蚁帧D盖淄饬恕:⒆拥幕独治拗刮蘧常滥芬泊笾氯绱耍裘宦渖剑胩退土顺鋈ィ謇锏哪昵嗳肆⒓疵钇鹄矗急缸牛ざ氐却耪庖皇笨痰牡嚼础L滥芬布ざ煤芡聿潘牛匙偶蟮南M茸盘说拟溍ㄢ澖校迷诘诙煲安褪蹦贸霾票Ω椿筒渭右安偷娜艘桓鼍玻伤娜缫馑闩搪淞丝眨钏氖悄翘焱砩细久挥腥魏吴溍ㄢ澖猩础T绯康搅耍保暗恪ⅲ保钡阕笥胰銮卸ü偌颐趴诰奂艘蝗旱叩呖窨瘛⒛帜趾搴宓暮⒆用牵甲急负昧司偷瘸龇ⅰ4笕嗣钦绽徊渭诱庋囊安鸵悦馍ㄐ恕R蛭屑父觯保杆甑墓媚锖停玻乘曜笥业男』镒蛹用耍院⒆用窃谝黄鹨安筒换岢鍪碌摹U獯嗡亲饬四侵焕险羝纱婧蠡独值娜巳捍攀⒙缘亩鞯睦鹤优抛哦幼呱洗蠼帧O5律。环ê痛蠹伊叮昀隽粼诩抑信闼妗H銮卸蛉肆僮呤弊詈蠖员椿担

  鈥満⒆樱呛芡聿呕乩矗悴蝗绲嚼肼胪泛芙呐⒓胰プ b

  鈥溌杪瑁俏揖偷剿丈哈帕家去住。鈥

  鈥溞校饺思易⒁獾悖鸬髌ぐ。♀

  他们走了,路上汤姆对贝基说:

  鈥溛梗嫠吣悖灰デ哈帕家,我们直接去爬山,到道格拉斯寡妇家歇脚。她有冰淇淋,几乎每天吃鈥斺敹嗟貌坏昧耍颐侨ィ蛔枷不兜靡b

  鈥溹蓿腥ち耍♀

  贝基又想了片刻后说:

  鈥溈刹恢杪杌嵩趺聪耄库

  鈥溗换嶂赖摹b

  她想了想,不情愿地说:

  鈥溛铱凑獠缓茫还︹︹

  鈥湶还龉菲ǎ∧懵杪柙趺粗溃坎换嵊惺碌摹K幌M闫桨参奘拢腋掖蚨囊撬氲秸獾胤剑欢ㄔ绱鹩θ媚闳チ耍抑浪岬模♀

  道格拉斯寡妇十分好客,弄得孩子们非常想去,再加上汤姆的巧言,事情终于这么定下来:他们不向任何人透露有关晚上的行动计划。汤姆又忽然想到哈克在今晚说不定会来,发出信号。想到这,他的劲头消了不少。更让他受不了的是放弃到道格拉斯寡妇家中去玩。为什么不去呢?他合计着鈥斺斍疤焱砩厦挥行藕牛敲唇裢碓趺淳推赡苡行藕拍兀坎票υ对谔毂撸砩系耐嫠=谘矍啊R虼怂龆ù笸嬉怀。纫院笤俪槭奔淙ハ氡ο涞氖虑椤

  在离村镇三英里的地方,渡船在树木丛生的山谷口靠岸停泊。他们一窝蜂地涌上岸,不久树林中,高崖处到处都回荡着孩子们的欢歌笑语,什么能让他们汗流浃背,精疲力尽,他们就玩什么。渐渐地,那些乱跑的小家伙回到营地,味口大增,见到好吃的东西就饱餐一顿。饭后,他们在橡树荫下休息,边谈话边恢复体力,后来有人大喊:

  鈥溗蛩愕蕉蠢锶ネ妫库

  大家都准备去。一捆捆蜡烛拿了出来,大家立即欢快地开始爬山。洞口在山坡上鈥斺斝巫聪翊笮吹淖帜福痢>薮蟮南鹉久琶簧厦陪牛锉哂懈鲂∈遥迫耍闹苁翘烊坏氖已仪奖冢厦嫠榫вㄍ噶痢U驹谡夂诎档牡胤剑醋叛艄庀侣逃ㄓǖ纳焦日媸羌壤寺稚衩亍:芸齑蠹彝凑饫锏拿谰埃治制鹄矗蛞坏懔粒行┤似松先ゾ颓雷撸婧缶褪且徽笥⒂碌哪阏叶岬淖晕婪椿髡剑涣硕嗑美蛞幢淮蚍淳捅淮得穑幼糯蠹曳⒊鲆徽蠛逍Γ挚夹碌淖分稹?墒欠彩露加懈鐾辏婧蟠蠹乙桓鼋右桓鏊匙胖饕ǖ赖亩钙峦伦撸且慌胖蚬庹盏酶咚实氖谀D:蚬饧负跄艽锏酵范ド狭⒊吡奖谙嗔牡胤健U馓踔魍ǖ揽聿还说绞⒊撸扛艏覆搅脚跃陀懈咚识窒琳耐ǹ诓娉鋈ィ斺斠蛭罂说栏窭股蕉词歉鐾ǖ澜淮淼拇竺怨恢ㄍ未Γ腥怂的阍谡獯碜鄹丛拥牧芽诤脱路熘幸涣呱霞钢缫苟颊也坏缴蕉吹木⊥罚荒憔】梢砸恢蓖伦撸畲锶ィ竺怨仔∶怨桓鲆沧卟坏酵贰C挥腥苏嬲煜ふ飧錾蕉础R煜に遣豢赡艿氖虑椤4蠖嗍昵嗳硕贾酪坏悖肮呱厦蝗烁以偻锉叨嗯芤坏悖滥索亚和别的人一样也不过只知道一点而已。

  他们一行人沿主通道大约走了四分之三英里,然后三三两两、成群结伴钻进了叉道,奔跑在阴森的长廊里,在拐弯的地方时常彼此相互偷袭。小队的人可以互相闪避,半个小时内不会迷路。

  渐渐地,一组组的人零星地回到洞口,喘着气,乐滋滋的,从头到脚,都是蜡烛油,身上蹭满了泥土,完全沉浸在一天的快乐之中,这时他们吃惊地发现光顾着玩,没注意时间,天马上就要黑了。钟已噹噹地敲了半个小时,这样结束一天的探险活动很浪漫,因此大家很满意。当渡船载着兴高采烈的游客启锚时,除船老大外,没人有浪费时间的感觉。

  渡船的灯光一摇一闪从码头边经过时,哈克已经开始守夜了。他没听见船上有什么声音,那群年青人现在不声不响,好像累得要命。哈克不知道这是条什么船,随后他不再想船的事,专心致志于守夜。晚上起了云,天色越来越暗,10点时,车辆的声音停止了,四处的灯火开始熄灭,行人也都散尽,整个村庄进入了梦乡,只有这个小家伙,独自一人空守寂寞,与魔鬼作伴。11点钟,客栈也熄了灯,现在到处一片漆黑。哈克等了很长一段时间,等得乏人,可仍无动静,他开始动摇了,还守在这里有什么用呢?真有用吗?不如回去睡觉算了。

  突然他听到了动静。他立即全神贯注地听着,小巷的门轻轻关上。他连跑带跳来到砖厂拐弯的地方,这时两个男人从他身边一掠而过,其中一人腋下挟着件东西,一定是宝箱!他们是在转移财宝啊!现在不能叫汤姆,否则太傻了,那两个人会逃跑。一旦跑了再也不要指望能找到他们。对,他要盯着他俩,跟在后边走,靠夜色来掩护自己。哈克心里边合计着,边光着脚溜出去,像猫似的跟在那两人后头,离得不远不近,始终保持着能看见他们就行了。

  他们顺着沿河的街道走了三个街区后,向左转上了十字街,然后径直往前来到通向卡第夫山的那条小路。他们又上了这条路,经过半山腰的威尔斯曼的老房子,仍一直往上爬。好吧,哈克心里想,他们会把宝箱埋在石坑里。可那两个人却经过老石坑,爬上了山顶他们一头钻进了茂密的漆树之间的一条小路,一下子就消失在黑暗中。哈克靠上去缩短了距离,因为那两人现在绝不会看见他。他小跑一阵,担心跑得太快;然后又放慢脚步,他向前走了一段路后,就停下来,听一听,没声音;除他呼呼的心跳声音外,什么也听不到。山那边传来猫头鹰的叫声鈥斺敳幌榈纳簦】墒侨疵挥薪挪缴@咸彀。裁炊疾患耍∷氚谓湃プ罚馐辈坏剿挠⒊叩牡胤剑懈瞿腥嗽谇迳ぷ印9说男囊幌伦犹缴ぷ友郏咳套牛驹谀抢锖孟翊虬谧铀频闹倍叮倍兜靡さ乖诘厣稀K浪谑裁吹胤健O衷谒诶氲栏窭构迅炯彝ピ旱慕滋菘诓坏轿宀皆兜牡胤健U夂芎茫腿盟窃谡饫锫癖Π桑饫镎移鹄床荒选

  一个声音传来,很低很低,是印第安乔的声音:

  鈥溗璧模依镆残碛腥蒜斺斦饷赐砘沽磷诺啤b

  鈥溛铱床坏接惺裁吹屏痢b

  这是那个陌生人的声音鈥斺斈歉瞿止淼姆孔永锏哪吧恕9说男囊徽蟊光斺斈敲凑饩褪歉闯穑∷馐钡哪钔肪褪且涣镅痰靥拥簦蝗幌肫鸬栏窭构迅静恢挂淮蔚卮芎茫饬礁黾一锼挡欢ㄏ肽焙λ兀克嫦M约河械咳ハ蛩ǜ鲂牛伤盟桓夷茄觯蛭橇礁黾一锟赡芑崂窗阉 U庖磺卸荚谒宰永锓墒偶垂磺卸挤⑸谀悄吧撕陀〉诎乔谈话的间隙。接着乔说:

  鈥準鞔缘沧×四愕氖酉撸獗呖粹斺斦庀赂每醇乒饬税桑圆欢裕库

  鈥準堑模醇恕N揖醯萌肥涤型馊嗽谀抢铮詈帽鸶闪税伞b

  鈥湵鸶闪耍窃趺葱校偎滴揖鸵肟飧龉遥蝗ゲ换赝罚绻牌獯涡卸麓瘟岫济挥辛耍以偎狄槐椋郧耙丫闼倒耍腋静幌:彼羌父鲂∏惆亚萌サ昧恕?伤煞蚨晕姨瘫×蒜斺斔啻问悄茄孜意斺斁鸵蛭侵伟补伲滴沂橇髅ィ共恢拐庑宜档幕共坏剿晕腋傻囊话偻蚍种欢唷K萌擞寐肀蕹槲遥翊蚝谌四茄驮诩嘤那懊娉槲遥梦以谌蛉嗣媲笆局冢“ぢ肀蕹椋愣穑克懒耍贡阋肆怂还肺业奈乙欢ㄒ铀苏饫锏没乩础b

  鈥湴。杀鹕彼浪”鹉敲锤桑♀

  鈥溕比耍∷倒比耍恳撬冢艺嬉绷怂刹皇桥浪O氡ǜ磁耍貌蛔乓拿斺斈翘懒耍阒灰偎娜菥托校愠犊谋强祝讯渑隽芽冢盟瓷先ハ窀鲋怼b

  鈥溙炷模强墒氢︹︹

  鈥準掌鹉愕母呒≌庋阅阕畋O铡N野阉笤诖采希绻蛄餮喽幻睾簦悄芄治衣穑烤褪撬懒耍乙膊换崧淅岬摹@闲郑馐履愕冒镂意斺斂丛谖业拿孀由镶斺斀心憷淳褪歉烧飧鲡斺斘乙桓鋈艘残砀刹涣恕D阋撬跬凡桓桑揖驮琢四悖靼茁穑恳欠窃啄悴豢桑俏乙惨嗡滥歉雠蒜斺斦庋焕矗蚁刖霾换嵊腥酥勒馐率鞘裁慈烁傻摹b

  鈥満茫蒙本蜕卑桑饩腿ジ伞T娇煸胶茫一肷矸⒍丁b

  鈥溝衷谙率郑炕褂型馊嗽谝膊慌拢刻牛阌械憧梢桑衷诓恍小5玫壤锉叩牡泼鹆瞬拍芏肘斺斢貌蛔耪庋薄b

  哈克觉得随后会有一阵沉默,这种沉默要比任何口头上说说杀人还要可怕。因此他屏住呼吸,小心翼翼往后退。他每退一步,靠单腿用力,身子先往一边倾,然后又倾向另一边,有时差点栽倒,然后小心地站稳脚跟,接着以同样的方式,冒同样的危险再挪另一只脚,就这样左右轮换着往后退鈥斺斖蝗灰桓∈髦ε镜匾簧徊榷希∷镒∑颂C挥幸煅南焐斺斨挥芯缘陌簿病K械叫惶煨坏兀衷谒嘶氐搅蕉虑剿频穆淌髦涞男〉郎希硎狈浅P⌒模孟袷且凰掖诘魍 鈥斺斎缓蟛椒ッ艚荻纸魃鞯赝刈呷ァ5搅耸幽潜撸醯冒踩耍瓮染团埽宦贩杀肌R恢迸艿酵孤颐趴诓磐O吕础K疋竦厍妹牛幼爬先撕退橇礁鼋∽车亩哟哟盎Ю锾匠鐾贰

  鈥溤趺锤愕模渴撬谇妹牛磕阆敫墒裁矗库

  鈥溈湃梦医モ斺斂斓悖∥一崛嫠吣忝恰b

  鈥溹牛磕闶撬库

  鈥湽吮蠢费恩鈥斺斂斓悖梦医ィ♀

  鈥溔肥凳枪吮蠢费恩,不过,冲你这名字,不会有很多人家愿意开门。孩子们,我们快开门让他进来,看是什么麻烦的事情。鈥

  鈥溓氡鸶嫠弑鹑怂凳俏医驳模澒私啪退担溓肽癖乇C埽裨蛉思乙欢ɑ嵋业拿D枪迅居惺倍晕液芎茫乙欢ㄒ渤隼矗苍敢饨渤隼矗汕虿灰匀怂凳俏医驳摹b

  鈥湴パ剑肥涤惺虑橐玻裨虿换嵴庋模♀澙先舜笊担満⒆樱党隼窗桑舛蝗嘶峤渤鋈サ摹b

  三分钟后,老人和他的儿子带好武器上了山。他们手里拿着武器,踮着脚进入了绿树成荫的那条小路。哈克跟他们只走到这里,就没再往前去。他躲在一块大圆石后面,静静地听着。经过一阵沉默,哈克等急了,突然传来爆炸声和喊声。

  哈克不等了解详情,跳起来拼命地冲下山坡。

  网友观点
    很菜
    好文
《“汤姆·索亚历险记”第二十九章 哈克静心守夜,寡妇幸免遭难》摘要:eted and crowned in a peculiarly satisfactory way: Becky teased her mother to appoint the next day for the long-promised and long-delayed picnic, and she consented. The child's delight was boundl...
相关文章我读《汤姆·索亚历险记》汤姆·索亚历险记
人教:《汤姆·索亚历险记》教学设计《汤姆·索亚历险记》(A、B案)
儿童双语故事 青蛙和牛
双语故事 小红帽
双语故事 聪明的野兔
双语故事 驴和蚱蜢
双语故事 聪明的乌龟
双语故事 两个士兵和强盗
双语故事 小马过河
双语故事 花生
双语故事 做一棵永远成长的苹果树
双语故事 猫咪钓鱼【A Cat Is Fishing】

最近更新

 
热点推荐
在线背单词
小学数学
电子课本
在线识字
关于我们 |  我的账户 |  隐私政策 |  在线投稿 |  相关服务 |  网站地图
Copyright © 2002-2019 All Rights Reserved 版权所有 小精灵儿童网站
联系我们(9:00-17:00)
广告和商务合作qq:2925720737
友情链接qq:570188905
邮件:570188905@qq.com