《汤姆·索亚历险记》第二十六章 真正的强盗找到了一箱金子
ABOUT noon the next day the boys arrived at the dead tree; they had come for their tools. Tom was impatient to go to the haunted house; Huck was measurably so, also -- but suddenly said:
"Lookyhere, Tom, do you know what day it is?"
Tom mentally ran over the days of the week, and then quickly lifted his eyes with a startled look in them --
"My! I never once thought of it, Huck!"
"Well, I didn't neither, but all at once it popped onto me that it was Friday."
"Blame it, a body can't be too careful, Huck. We might 'a' got into an awful scrape, tackling such a thing on a Friday."
"~might! Better say we would! There's some lucky days, maybe, but Friday ain't."
"Any fool knows that. I don't reckon YOU was the first that found it out, Huck."
"Well, I never said I was, did I? And Friday ain't all, neither. I had a rotten bad dream last night -- dreampt about rats."
"No! Sure sign of trouble. Did they fight?"
"No."
"Well, that's good, Huck. When they don't fight it's only a sign that there's trouble around, you know. All we got to do is to look mighty sharp and keep out of it. We'll drop this thing for to-day, and play. Do you know Robin Hood, Huck?"
"No. Who's Robin Hood?"
"Why, he was one of the greatest men that was ever in England -- and the best. He was a robber."
"Cracky, I wisht I was. Who did he rob?"
"Only sheriffs and bishops and rich people and kings, and such like. But he never bothered the poor. He loved 'em. He always divided up with 'em perfectly square."
"Well, he must 'a' been a brick."
"I bet you he was, Huck. Oh, he was the noblest man that ever was. They ain't any such men now, I can tell you. He could lick any man in England, with one hand tied behind him; and he could take his yew bow and plug a ten-cent piece every time, a mile and a half."
"What's a yew bow?"
"I don't know. It's some kind of a bow, of course. And if he hit that dime only on the edge he would set down and cry 鈥揳nd curse. But we'll play Robin Hood -- it's nobby fun. I'll learn you."
"I'm agreed."
So they played Robin Hood all the afternoon, now and then casting a yearning eye down upon the haunted house and passing a remark about the morrow's prospects and possibilities there. As the sun began to sink into the west they took their way homeward athwart the long shadows of the trees and soon were buried from sight in the forests of Cardiff Hill.
On Saturday, shortly after noon, the boys were at the dead tree again. They had a smoke and a chat in the shade, and then dug a little in their last hole, not with great hope, but merely because Tom said there were so many cases where people had given up a treasure after getting down within six inches of it, and then somebody else had come along and turned it up with a single thrust of a shovel. The thing failed this time, however, so the boys shouldered their tools and went away feeling that they had not trifled with fortune, but had fulfilled all the requirements that belong to the business of treasure-hunting.
When they reached the haunted house there was something so weird and grisly about the dead silence that reigned there under the baking sun, and something so depressing about the loneliness and desolation of the place, that they were afraid, for a moment, to venture in. Then they crept to the door and took a trembling peep. They saw a weed-grown, floorless room, unplastered, an ancient fireplace, vacant windows, a ruinous staircase; and here, there, and everywhere hung ragged and abandoned cobwebs. They presently entered, softly, with quickened pulses, talking in whispers, ears alert to catch the slightest sound, and muscles tense and ready for instant retreat.
In a little while familiarity modified their fears and they gave the place a critical and interested examination, rather admiring their own boldness, and wondering at it, too. Next they wanted to look up-stairs. This was something like cutting off retreat, but they got to daring each other, and of course there could be but one result -- they threw their tools into a corner and made the ascent. Up there were the same signs of decay. In one corner they found a closet that promised mystery, but the promise was a fraud 鈥搕here was nothing in it. Their courage was up now and well in hand. They were about to go down and begin work when --
"Sh!" said Tom.
"What is it?" whispered Huck, blanching with fright.
"Sh! ... There! ... Hear it?"
"Yes! ... Oh, my! Let's run!"
"Keep still! Don't you budge! They're coming right toward the door."
The boys stretched themselves upon the floor with their eyes to knot-holes in the planking, and lay waiting, in a misery of fear.
"They've stopped.... No -- coming.... Here they are. Don't whisper another word, Huck. My goodness, I wish I was out of this!"
Two men entered. Each boy said to himself: "There's the old deaf and dumb Spaniard that's been about town once or twice lately -- never saw t'other man before."
"T'other" was a ragged, unkempt creature, with nothing very pleasant in his face. The Spaniard was wrapped in a serape; he had bushy white whiskers; long white hair flowed from under his sombrero, and he wore green goggles. When they came in, "t'other" was talking in a low voice; they sat down on the ground, facing the door, with their backs to the wall, and the speaker continued his remarks. His manner became less guarded and his words more distinct as he proceeded:
"No," said he, "I've thought it all over, and I don't like it. It's dangerous."
"Dangerous!" grunted the "deaf and dumb" Spaniard -- to the vast surprise of the boys. "Milksop!"
This voice made the boys gasp and quake. It was Injun Joe's! There was silence for some time. Then Joe said:
"What's any more dangerous than that job up yonder -- but nothing's come of it."
"That's different. Away up the river so, and not another house about. 'Twon't ever be known that we tried, anyway, long as we didn't succeed."
"Well, what's more dangerous than coming here in the daytime! -- anybody would suspicion us that saw us."
"I know that. But there warn't any other place as handy after that fool of a job. I want to quit this shanty. I wanted to yesterday, only it warn't any use trying to stir out of here, with those infernal boys playing over there on the hill right in full view."
"Those infernal boys" quaked again under the inspiration of this remark, and thought how lucky it was that they had remembered it was Friday and concluded to wait a day. They wished in their hearts they had waited a year.
The two men got out some food and made a luncheon. After a long and thoughtful silence, Injun Joe said:
"Look here, lad -- you go back up the river where you belong. Wait there till you hear from me. I'll take the chances on dropping into this town just once more, for a look. We'll do that 'dangerous' job after I've spied around a little and think things look well for it. Then for Texas! We'll leg it together!"
This was satisfactory. Both men presently fell to yawning, and Injun Joe said:
"I'm dead for sleep! It's your turn to watch."
He curled down in the weeds and soon began to snore. His comrade stirred him once or twice and he became quiet. presently the watcher began to nod; his head drooped lower and lower, both men began to snore now.
The boys drew a long, grateful breath. Tom whispered:
"Now's our chance -- come!"
Huck said:
"I can't -- I'd die if they was to wake."
Tom urged -- Huck held back. At last Tom rose slowly and softly, and started alone. But the first step he made wrung such a hideous creak from the crazy floor that he sank down almost dead with fright. He never made a second attempt. The boys lay there counting the dragging moments till it seemed to them that time must be done and eternity growing gray; and then they were grateful to note that at last the sun was setting.
Now one snore ceased. Injun Joe sat up, stared around -- smiled grimly upon his comrade, whose head was drooping upon his knees -- stirred him up with his foot and said:
"Here! you're a watchman, ain't you! All right, though -- nothing's happened."
"My! have I been asleep?"
"Oh, partly, partly. Nearly time for us to be moving, pard. What'll we do with what little swag we've got left?"
"I don't know -- leave it here as we've always done, I reckon. No use to take it away till we start south. Six hundred and fifty in silver's something to carry."
"Well -- all right -- it won't matter to come here once more."
"No -- but I'd say come in the night as we used to do -- it's better."
"Yes: but look here; it may be a good while before I get the right chance at that job; accidents might happen; 'tain't in such a very good place; we'll just regularly bury it -- and bury it deep."
"Good idea," said the comrade, who walked across the room, knelt down, raised one of the rearward hearthstones and took out a bag that jingled pleasantly. He subtracted from it twenty or thirty dollars for himself and as much for Injun Joe, and passed the bag to the latter, who was on his knees in the corner, now, digging with his bowie-knife.
The boys forgot all their fears, all their miseries in an instant. With gloating eyes they watched every movement. Luck! 鈥搕he splendor of it was beyond all imagination! Six hundred dollars was money enough to make half a dozen boys rich! Here was treasure-hunting under the happiest auspices -- there would not be any bothersome uncertainty as to where to dig. They nudged each other every moment -- eloquent nudges and easily understood, for they simply meant -- "Oh, but ain't you glad NOW we're here!"
Joe's knife struck upon something.
"Hello!" said he.
"What is it?" said his comrade.
"Half-rotten plank -- no, it's a box, I believe. Here -- bear a hand and we'll see what it's here for. Never mind, I've broke a hole."
He reached his hand in and drew it out --
"Man, it's money!"
The two men examined the handful of coins. They were gold. The boys above were as excited as themselves, and as delighted.
Joe's comrade said:
"We'll make quick work of this. There's an old rusty pick over amongst the weeds in the corner the other side of the fireplace 鈥揑 saw it a minute ago."
He ran and brought the boys' pick and shovel. Injun Joe took the pick, looked it over critically, shook his head, muttered something to himself, and then began to use it. The box was soon unearthed. It was not very large; it was iron bound and had been very strong before the slow years had injured it. The men contemplated the treasure awhile in blissful silence.
"pard, there's thousands of dollars here," said Injun Joe.
"'Twas always said that Murrel's gang used to be around here one summer," the stranger observed.
"I know it," said Injun Joe; "and this looks like it, I should say."
"Now you won't need to do that job."
The half-breed frowned. Said he:
"You don't know me. Least you don't know all about that thing. 'Tain't robbery altogether -- it's revenge!" and a wicked light flamed in his eyes. "I'll need your help in it. When it's finished -- then Texas. Go home to your Nance and your kids, and stand by till you hear from me."
"Well -- if you say so; what'll we do with this -- bury it again?"
"Yes. [Ravishing delight overhead.] No! by the great Sachem, no! [profound distress overhead.] I'd nearly forgot. That pick had fresh earth on it! [The boys were sick with terror in a moment.] What business has a pick and a shovel here? What business with fresh earth on them? Who brought them here -- and where are they gone? Have you heard anybody? -- seen anybody? What! bury it again and leave them to come and see the ground disturbed? Not exactly -- not exactly. We'll take it to my den."
"Why, of course! Might have thought of that before. You mean Number One?"
"No -- Number Two -- under the cross. The other place is bad -- too common."
"All right. It's nearly dark enough to start."
Injun Joe got up and went about from window to window cautiously peeping out. presently he said:
"Who could have brought those tools here? Do you reckon they can be up-stairs?"
The boys' breath forsook them. Injun Joe put his hand on his knife, halted a moment, undecided, and then turned toward the stairway. The boys thought of the closet, but their strength was gone. The steps came creaking up the stairs -- the intolerable distress of the situation woke the stricken resolution of the lads -- they were about to spring for the closet, when there was a crash of rotten timbers and Injun Joe landed on the ground amid the d茅bris of the ruined stairway. He gathered himself up cursing, and his comrade said:
"Now what's the use of all that? If it's anybody, and they're up there, let them stay there -- who cares? If they want to jump down, now, and get into trouble, who objects? It will be dark in fifteen minutes -- and then let them follow us if they want to. I'm willing. In my opinion, whoever hove those things in here caught a sight of us and took us for ghosts or devils or something. I'll bet they're running yet."
Joe grumbled awhile; then he agreed with his friend that what daylight was left ought to be economized in getting things ready for leaving. Shortly afterward they slipped out of the house in the deepening twilight, and moved toward the river with their precious box.
Tom and Huck rose up, weak but vastly relieved, and stared after them through the chinks between the logs of the house. Follow? Not they. They were content to reach ground again without broken necks, and take the townward track over the hill. They did not talk much. They were too much absorbed in hating themselves -- hating the ill luck that made them take the spade and the pick there. But for that, Injun Joe never would have suspected. He would have hidden the silver with the gold to wait there till his "revenge" was satisfied, and then he would have had the misfortune to find that money turn up missing. Bitter, bitter luck that the tools were ever brought there!
They resolved to keep a lookout for that Spaniard when he should come to town spying out for chances to do his revengeful job, and follow him to "Number Two," wherever that might be. Then a ghastly thought occurred to Tom.
"Revenge? What if he means us, Huck!"
"Oh, don't!" said Huck, nearly fainting.
They talked it all over, and as they entered town they agreed to believe that he might possibly mean somebody else -- at least that he might at least mean nobody but Tom, since only Tom had testified.
Very, very small comfort it was to Tom to be alone in danger! Company would be a palpable improvement, he thought.
第二天大约在中午,这两个孩子到那棵枯树前来拿工具。汤姆急不可耐地要到那个闹鬼的屋子去;显然哈克也想去,可却突然说:鈥溛梗宜堤滥罚阒澜裉焓鞘裁慈兆樱库
汤姆脑子转了转,合计着日子,接着迅速地抬起眼睛,一副惊讶的表情。
鈥溛业穆柩剑」耍一姑幌氲秸庖坏隳兀♀
鈥溑叮乙彩堑模还腋詹藕鋈幌肫鸾裉焓切瞧谖濉b潱ㄐ瞧谖迨腔揭帐苣训娜兆樱曰酵矫侨衔歉霾患娜兆印#
鈥溦娓盟溃耍米邢傅悴判小N颐窃谡飧鋈兆痈烧庵质虑椋赡苁亲哉衣榉场b
鈥溎闼悼赡堋W詈没故撬狄欢ǎ∫腔怀杀鸬娜兆樱挡欢ɑ嵊芯龋墒墙裉觳怀伞b
鈥溦饬倒隙贾馈2还耍蚁氤阒猓褂斜鹑嗣靼渍飧隼怼b
鈥満撸∥宜倒臀乙蝗嗣靼琢寺穑抗庑瞧谖寤共还弧W蛱煲估铮易隽艘桓鲈愀馔付サ拿吴斺斆渭淖恿恕b
鈥溦媸窍购郑∫蛔家姑沽恕K谴蚣芰寺穑库
鈥溍挥小b
鈥溹牛饣剐小9耍渭淖拥幻渭谴蚣埽馑得饕新榉呈铝恕N颐且乇稹⑻乇鸬匦⌒模璺ū芸兔皇铝耍裉焖懔耍ネ姘伞9耍阒缆薇龊郝穑库
鈥湶恢馈K撬库
鈥満伲饽愣疾恢馈K墒怯⒐惺芬岳醋钗按蟮娜宋镏唬彩亲詈玫囊桓觥K歉銮康痢b
鈥溹扔矗媪瞬黄穑乙彩蔷秃昧恕K浪兀库
鈥溗俑患闷叮赖亩际强こぁ⒅鹘獭⒐踔嗟母蝗恕K坏簧徘钊耍一垢瞧椒智览吹亩鳌b
鈥溹牛欢ㄊ歉龊煤骸b
鈥溎腔褂盟担恕E罚媪瞬黄稹N掖永疵患庋呱械娜恕N腋宜迪衷诿挥姓庋娜肆耍腋艺饷此怠K恢皇直吃诤竺娑寄馨讶魏稳舜虻埂K悄闷鹉前炎仙寄竟挥⒗锇肟饩湍苌渲幸唤乔姆直遥俜僦小b
鈥溩仙寄竟鞘裁矗库
鈥湼悴磺澹褪且恢止伞K绻挥写虻绞返乃剑亲吕淳涂掴斺敾挂渎睢5昧耍颐抢囱萋薇龊喊桑猛婕恕N依唇棠恪b
鈥満玫摹b
他俩玩了一下午的罗宾汉游戏,边玩边忍不住不时地朝那座闹鬼的房子看上一两眼,三言两语地议论着第二天到那里去会发生的情况。太阳西沉时,他俩顺着长长的树影往家走去,不久就消失在卡第夫山的树林中。
星期六中午刚过不久,两个孩子又来到那棵死树旁。他俩先在树荫下抽了一会烟,聊了几句,然后又在剩下的一个洞里继续挖了几锹。当然这样做并非出于抱有多大的希望,只是因为汤姆说过有许多回挖宝的人离宝只有六寸,结果还是让别的人一锹就给挖走了。不过,这一次他俩没那么幸运,于是他们就扛起工具走了,他们很看重财宝,而且就挖宝而言,他们已尽了最大的努力。
片刻之后,他俩熟悉了这个地方,不再像刚进来时那样害怕了。于是,他们仔仔细细地审视了一番,既惊奇又十分佩服自己的胆量。接着,他们想上楼看看,这似乎是有点背水一战的意味,他俩得相互壮胆,于是他们把手中的家伙扔到墙角就上了楼。楼上的情景与楼下的一样破落。他们很快发现墙角处有个壁橱,好像里面有点看头,可结果是一无所有。这时的他们胆子大多了,勇气十足。正当他俩准备下楼动手时鈥斺
鈥溞辏♀澨滥匪怠
鈥溤趺椿厥拢库澒肆成诺梅祝那牡匚实馈
鈥溞辏♀︹δ潜哜︹δ闾寺穑库
鈥溙耍♀︹ε叮彀。∥颐强焯影桑♀
鈥湴簿玻”鸲∷钦耪獗咦呃础b
两个孩子趴在楼板上,眼睛盯着木节孔,在等着,恐惧得要命。
鈥溗峭O铝恕b︹Σ烩斺斢止戳蒜︹戳恕9耍鹪俪錾炷模乙遣辉谡饫锞秃昧耍♀
进来了两个男人,两个孩子都低低自语道:鈥溡桓鍪悄歉鲇至盅频奈靼嘌览贤罚丛谡蛏下豆涣酱蚊妫硪桓鍪悄吧恕b
鈥溋硪桓鋈蒜澮律礼荞冢钔饭该妫成媳砬榱钊四咽埽晃靼嘌览贤放惶跄鞲缁ㄎЫ恚成铣ぷ琶苊苈槁榈陌咨缛反骺肀呙保こさ陌追⒋瓜拢亲由霞芤桓甭萄劬怠=莺螅溋硪桓鋈蒜澋蜕底攀裁矗饺嗣娑悦牛吵剑诘匕迳希溋硪桓鋈蒜澕绦底牛袂橐膊惶粽帕耍
话也越来越清楚:鈥湶恍校澦担溛曳锤醋聊ィ一故遣幌敫桑馐绿O铡b
鈥溛O眨♀澞怯至盅频奈靼嘌廊斯具孀潘担溍怀鱿ⅲ♀澚礁龊⒆蛹舜蟪砸痪
这个声音吓得两个孩子喘不过气来,直发抖,是印第安路乔的声音!沉默了一会,乔说:鈥溛颐窃谏厦娓傻氖鹿晃O眨
可并没有出差错。鈥
鈥溎强刹灰谎鞘窃诤由厦妫氲糜趾茉叮浇挥腥思遥颐鞘粤嗣桓沙桑獠换嵊腥酥馈b
鈥溤偎担睦锘褂斜却蟀滋炖凑舛O盏氖履兀库斺斔醇蓟崞鹨尚摹b
鈥溦馕抑馈?墒歉闪四巧凳潞螅挥斜日飧奖愕牡胤搅恕N乙惨肟饫梅孔印W蛱炀拖胱撸墒悄橇礁隹啥竦男∽釉谏缴贤妫强凑饫镆磺宥肓锸遣豢赡艿摹b
鈥溎橇礁隹啥竦男∽逾澮惶兔靼琢耍虼硕陡霾煌#幌氲剿堑鹊街芰傩卸醯谜媸切以耍睦锵耄褪且训攘艘荒辏残母是樵浮
那两个男人拿出些食品作午饭,印第安路乔仔细沉思了许久,最后说:鈥溛梗』镒樱慊氐侥愀萌サ暮由厦婺潜呷ィ
等我的消息。我要进一趟城,去探探风声。等我觉得平安无事时,我们再去干那件危险的事情。完事就一起到得克萨斯州去!鈥
这倒令人满意,两人随即打了个呵欠,印第安路乔说:
鈥溛依У靡「寐值侥阃缌恕b
他蜷着身子躺在草上,不一会儿就打起鼾来,同伴推了他一两次,他就不打鼾了。不久望风的也打起瞌睡,头越来越低,俩人呼呼打起鼾来。
两个孩子深深地吸了口气,真是谢天谢地。汤姆低声说:
鈥溁崂戳蒜斺斂斓悖♀
哈克说:鈥湶恍校撬切牙矗曳撬啦豢伞b
汤姆催他走鈥斺敼死鲜遣桓叶=峁滥仿酒鹕恚崆岬匾蝗送庾摺?伤宦醪剑且∫』位蔚钠坡グ寰椭ㄖㄗ飨欤诺盟⒓磁肯拢袼懒艘谎桓以俣幌拢礁龊⒆犹稍谀抢镆环忠幻氲厥攀奔洌朴卸热杖缒曛校詈笏┚醯萌兆又沼诎镜搅送罚吹饺章湮魃剑闹谐渎屑ぶ椤
这时有一人鼾声停了。印第安路乔坐起来,朝四周张望。同伴头垂到膝上,他冷冷地笑笑,用脚把他踹醒,然后对他说:
鈥溛梗憔褪钦庋绲模铱髅环⑸裁匆馔狻b
鈥溙炷模宜チ寺穑库
鈥溁锛疲畈欢啵畈欢啵每妨耍O碌哪堑阌退趺窗欤库
鈥溝褚郧澳茄阉粝拢韧戏饺サ氖焙蛟偕由纤1匙帕傥迨橐呖刹皇羌菀椎氖虑椤b
鈥満茫倮匆淮我裁皇裁垂叵怠b
鈥湶唬孟褚郧耙谎詈猛砩侠础b
鈥湺裕还赡鞘驴赡芤群艹な奔洌缓没岢霾畲恚獾胤讲⒉痪员O眨颐歉纱喟阉衿鹄粹斺斅竦蒙钌畹摹b
鈥溗档妹睿澩樗档馈K叩轿荻悦妫ジ嵌サ兀∠乱豢楹竺娴穆呤罚统鲆淮5毕斓拇樱约耗贸龆涝指〉诎路乔拿了那么多,然后把袋子递给乔,他正跪在角落边,用猎刀在挖东西。
两个孩子此刻把恐惧和不幸全抛到九霄云外。他们按住内心的喜悦,观察着他们的一举一动。运气!想都不敢想的好运气!六百块钱能让五六个孩子变成阔佬!真是找宝碰到好运气,不费吹灰之力,到那里一挖,准没错。他俩不时地同时彼此相互碰一碰,意思非常明了。鈥溹蓿衷谀愀酶咝宋颐谴粼谡饫锸嵌缘模♀
乔的刀碰到了东西。
鈥溛梗♀澦怠
鈥溎鞘鞘裁矗库澦耐槲实馈
鈥溈煲玫哪景邂斺敳唬隙ㄊ歉鱿渥樱锇锩Γ纯词亲魇裁从玫摹2灰簦乙丫阉烁龆础b
他伸出手把箱子拽出来鈥斺
鈥溁锛疲乔♀
两个男人仔细端详满手的钱币,是金币。上面的两个孩子也同他们一样地激动、高兴。
乔的同伴说:
鈥溛颐堑每焱凇N腋詹趴醇诼潜吖战谴Φ牟荻阎杏邪焉闲獾奶隆b
他跑过去拿回两个孩子的工具:十字镐和铁锹,挑剔地看了一番,摇摇头,自言自语地咕哝了一两句,然后开始挖了起来。箱子很快被挖了出来,外面包着铁皮,不太大,经过岁月的侵蚀,现在没有以前牢固了。那两个男人对着宝箱,喜滋滋的,不言不语。
鈥溁锛疲渥佑幸磺Э榍b澯〉诎路乔说道。鈥溡郧俺L担心晗募灸卸前锶死垂庖淮疃
陌生人说。
鈥溦馐挛抑馈b澯〉诎路乔说,鈥溛铱矗獾褂械阆袷悄敲椿厥隆b
鈥溝衷谀悴挥萌ジ赡腔罾病b
混血儿皱起眉头。他说道:
鈥溎悴涣私馕遥辽倌悴蝗滥羌隆D遣煌耆乔澜兮斺斈鞘歉闯鸢。♀澦劾锷涑鲂锥竦墓狻b溦馐碌媚惆镂遥赏昊罹偷降弥萑ィ厝タ茨憷掀藕秃⒆用牵任业南ⅰb
鈥満免斺斎绻钦庋模敲凑庀浣鸨以趺窗欤库斺斣俾裨谡饫铮库
鈥湺裕ド细咝说没短煜驳亍#┎唬『眉一铮【圆恍校。ド系那樾饕宦淝д伞#┪也畹阃耍前烟律匣褂行履嗤聊兀。礁龊⒆右惶诺靡#┱饫镆潞透渫犯墒裁矗渴撬美吹模库斺斎四兀刻腥寺穑靠醇寺穑亢眉一铮挂严渥勇衿鹄矗盟腔乩春梅⑾终饫镉腥硕粒坎恍校庋煌祝颐前严渥幽玫轿夷抢锶ァb
鈥溗档枚匝剑陕鸩荒兀吭绺孟氲秸庵饕猓闶撬狄玫揭缓湃ィ库
鈥湶唬嵌牛旨芟旅娴模鸬牡胤讲恍校挥刑乇鸬牡胤健b
鈥満茫炜旌诹耍梢远砹恕b
印第安路乔站起身来,在窗户间来回走动,小心地观察着外面的动静,随即他说道:
鈥溗岚亚潞透渫纺玫秸饫锬兀磕闼德ド匣岵换嵊腥耍库
两个孩子被吓得大气不敢喘。印第安路乔手上拿着刀,站在那里,有点犹豫不决,片刻后他转身朝楼梯口走去,孩子们想起了壁橱,可现在却一点力气都没有。
脚步声吱吱嘎嘎地响着,上了楼梯,情况万分危急,危难时刻两个孩子坚定了决心鈥斺斔└兆急概艿奖诔骼铮吞┑匾簧〉诎路乔连人带朽木板一下子掉到地上烂楼梯木头堆里。他边骂边站起来,这时他同伴说:
鈥溌钣惺裁从茫怯腥嗽诼ド希腿盟粼谏厦姘桑蝗嗽诤酰且窍衷谔吕凑也恚蝗朔炊裕豢讨雍筇炀秃诹耍父腿盟歉俸昧恕N以敢狻N蚁耄讯魅釉谡饫锏娜耍欢ǹ醇宋颐牵晕颐鞘枪恚腋掖蚨乃腔乖谔优堋b
乔咕哝了一阵,然后觉得同伴说得有道理,乘天黑之前,抓紧时间,收拾收拾东西好离开。随后他俩在渐渐沉下来的暮色中溜出去,带着宝箱往河那边走去。
汤姆和哈克站起来,虽然很乏,但现在舒服多了,他俩从房子的木条缝中盯着那两个人的背影。跟踪他们?他俩不行,从屋上平安下来没有扭伤脖子,再翻过山顺着小路返回城中,已经是不错的事情了。他俩没再多说,只是一个劲地埋怨自己,怪运气不好,才把那倒霉的锹和镐头带到这儿来。要不是这两样工具,印第安路乔决不会起疑心。他会把装金币的箱子藏在这里,然后去报仇,等回来后会伤心地发现东西不翼而飞。怎么想起来把工具带到这儿来呢,真是该死,倒霉透顶!
他们打定主意,等那个西班牙人进城刺探、伺机报仇时,一定要盯梢他,跟他到鈥湺赔澣ィ芩咸烊氲囟家ァ
突然一个可怕的念头出现在汤姆的脑海里。
鈥湵ǔ穑抗耍撬侵傅氖俏伊强稍趺窗欤库
鈥溹蓿鸾擦恕b澒怂底牛畹慊韫ァ
他俩仔细商量了一番,进城后权当他指的是另外的人,至少是指汤姆,因为只有汤姆在法庭上作过证。
汤姆一人陷入危险,确实让他感到不安,很有点不安。他想,要是有个同伴,多少要好受些。
相关文章: | ◇ 人教:《汤姆·索亚历险记》教学设计 | ◇ 人教:17* 《汤姆·索亚历险记》 |
◇ 语文S版:《汤姆·索亚历险记》教学设计 | ◇ 《汤姆·索亚历险记》(A、B案) |
|
|