买花/牡丹译文及注释

2015-04-19 买花/牡丹  | 牡丹 长安 长安城 

  译文

  这一年暮春,长安城中车水马龙,热闹非凡,原来是到了牡丹盛开的时节,长安城里的名门大户纷纷相随前去买花。牡丹花的价钱贵贱不一,价钱多少以花的品种来定。这里的牡丹有的枝繁叶茂,鲜红欲滴,小小的束花,要付五捆白绢的价钱。它们被精心呵护着,主人还给张上了帷幕,筑起了樊篱,辛勤浇灌之余还培上了最肥沃的土,因此花的颜色还和以前一样鲜艳。家家习以为俗,更没有人认为是错的。有一个老农无意中也来到了买花的地方。目睹此情景,不由得低头长叹,然而此叹又有谁在意呢:这一丛深色的牡丹花价钱相当于十户中等人家一年的赋税了。

  注释

  ⑴帝城:皇帝居住的城市,指长安。

  ⑵喧喧:喧闹嘈杂的声音。度:过。

  ⑶无常价:没有一定的价钱。

  ⑷酬直:指买花付钱。直:通“值”。

  ⑸灼灼:色彩鲜艳的样子。

  ⑹戋(jiān)戋:细小,微少的样子;一说“委积貌”。五束素:五捆白绢,形容白花的姿态;一说指花的价钱。

  ⑺幄幕:篷帐帘幕。一作“帷幄”。

  ⑻织:编。巴:一作“笆”。

  ⑼移来:从市上买来移栽。一作“迁来”。

  ⑽习为俗:长期习惯成为风俗。

  ⑾迷不悟:迷恋于赏花,不知道这是奢侈浪费的事情。

  ⑿田舍翁:农夫。

  ⒀喻:知道,了解。

  ⒁深色花:指红牡丹。

  ⒂中人:即中户,中等人家。唐代按户口征收赋税,分为上中下三等。

  网友观点
    很菜
    好文
《买花/牡丹译文及注释》摘要:,不由得低头长叹,然而此叹又有谁在意呢:这一丛深色的牡丹花价钱相当于十户中等人家一年的赋税了。 注释 ⑴帝城:皇帝居住的城市,指长安。 ⑵喧喧:喧闹嘈杂的声音。度:过。 ⑶无常价:没有一定的价钱。 ⑷酬直...
相关文章人教大纲:《关伊子教射》教学设计美丽的牡丹花
红糖牡丹花粥牡丹‘花二乔”
念奴娇·赤壁怀古英译
念奴娇·赤壁怀古译文注释
《人日思归》注释
和梦游春诗一百韵注释
村舍燕译文及注释
洞仙歌(江南腊尽)注释与译文
《竹石》注释
《竹石》译文
《浣溪沙·谁念西风独自凉》译文及注释
《童趣》注释

最近更新

 
热点推荐
在线背单词
小学数学
电子课本
关于我们 |  我的账户 |  隐私政策 |  在线投稿 |  相关服务 |  网站地图
Copyright © 2002-2019 All Rights Reserved 版权所有 小精灵儿童网站
联系我们(9:00-17:00)
广告和商务合作qq:2925720737
友情链接qq:570188905
邮件:570188905@qq.com