《荀子译注》卷五 王制第九
[题解]
本篇阐述了奉行王道从而成就帝王大业的圣王的制度,论及王者的政治纲领、策略措施、用人方针、听政方法、管理制度、官吏职事等等,同时还论述了王制以外那些导致强大称霸、仅能安存、危殆、灭亡等后果的所作所为,以供君主们借鉴。
[原文]
9.1 请问为政?曰:贤能不待次而举,罢不能不待须而废(1),元恶不待教而诛,中庸民不待政而化。分未定也,则有昭缪(2)。虽王公士大夫之子孙也(3),不能属于礼义(4),则归之庶人。虽庶人之子孙也,积文学,正身行,能属于礼义,则归之卿相士大夫。故奸言、奸说、奸事、奸能、遁逃反侧之民(5),职而教之,须而待之(6);勉之以庆赏,惩之以刑罚;安职则畜(7),不安职则弃。五疾(8),上收而养之,材而事之,官施而衣食之(9),兼覆无遗。才行反时者,死无赦。夫是之谓天德(10),王者之政也。
[注释]
(1)罢(p0 皮):通鈥溒b潱m常挥械虏拧P耄盒媵В换岫#2)缪(m)木):通鈥溎骡潯U涯拢壕莨糯诜ㄖ贫龋诿砘蚰沟氐谋泊闻帕校允甲婢又校馈⑺氖馈⒘牢挥谑甲娴淖蠓剑普眩蝗馈⑽迨馈⑵呤牢挥谟曳剑颇拢阂源死捶直鹕舷卤卜荨#3)《集解》无鈥溡测潱菟握惚静埂#4)属(zh(嘱):系结,归附。(5)反侧:见 4.8 注(8)。(6)须:通鈥■鈥潱却#7)畜:见 6.8 注(6)。(8)五疾:五种残疾,即哑、聋、瘸、骨折、身材异常矮小。(9)官:职事。施:施设,安排。衣(y@义):给鈥︹ΥJ常╯@寺):给鈥︹ 吃。(10)天德:见 3.9 注(1)。
[译文]
请问怎样从事政治?回答说:对于有德才的人,不依级别次序而破格提拔;对于无德无能的人,不等片刻而立即罢免;对于元凶首恶,不需教育而马上杀掉;对于普通民众,不靠行政手段而进行教育感化。在名分还没有确定的时候,就应该像宗庙有昭穆的分别一样来排列臣民的等级次序。即使是帝王公侯士大夫的子孙,如果不能顺从礼义,就把他们归入平民。即使是平民的子孙,如果积累了古代文献经典方面的知识,端正了身心行为,能顺从礼义,就把他们归入卿相士大夫。对于那些散布邪恶的言论、鼓吹邪恶的学说、干邪恶的事情、有邪恶的才能、逃亡流窜、不守本分的人,就安排强制性的工作并教育他们,静待他们转变;用奖赏去激励他们、用刑罚去惩处他们;安心工作的就留用,不安心工作的就流放出去。对患有五种残疾的人,君主收留并养活他们,根据才能使用他们,根据职事安排供给他们吃穿,全部加以照顾而不遗漏。对那些用才能和行为来反对现行制度的人,坚决处死,决不赦免。这叫做天一般的德行,是成就王业的圣王所采取的政治措施。
相关文章: | ◇ 劝学 | ◇ 教科:《语文七色光三》教学设计 |
◇ 关于教学过程设计的几种思考 | ◇ 生字组词、日积月累练习 |